Latinalaisen Amerikan runoilijoita 14.05.2008

Toukokuussa Suomessa vierailevien Pedro Lemebelin, Washington Cucurton, Roxana Crisólogon ja Lalo Barrubian runoja suomeksi. »

Poems by Pedro Lemebel, Washington Cucurto, Roxana Crisólogo and Lalo Barrubia in Finnish translation. »

Jusu Annala: Pirunkirstu 13.05.2008

“harmaantuneen tiskiveden iholle virtaavia uomia pitkin / anna minun pidellä sinua tai pitele sinä minua”

Neljätoista runoa Pirunkirstu-teoksesta. | Fourteen poems in Finnish. »

Check My Move, Mate 17.04.2008

Kristian Blombergin ja Mikael Bryggerin maaliskuussa käynnistynyttä shakkidialogiblogia voi seurata nyt Nokturnossa:

www.nokturno.org/check-my-move-mate/

Satu Kaikkonen 15.04.2008

“valahtaa maailmoihin joita voimme kutsua perhosten universumeiksi”

Valikoima kuvarunoja. | Selection of visual poems. »

Haje Holmström 13.04.2008

Large selection of visual poems. »

Laaja valikoima kuvarunoja. »

Esa Mäkijärvi 07.04.2008

“/klikkaa tästä nähdäksesi kuituoptiikkaa / kuviteltuja julkaisuja / Hyökkäysmusiikkia Orkidea RMK-laulu”

Kaksi runoa. | Two poems in Finnish. »

J.P. Sipilä: Obstruct 07.04.2008

Videopoem by J.P. Sipilä, with music by Ville Mättö, and featuring poem “3 x aeiou” by Karri Kokko. »

Videoruno J.P. Sipilä, musiikki Ville Mättö ja runo “3 x aeiou” Karri Kokko. »

Derya Vural 03.04.2008

Laaja valikoima kuvarunoja. »

Large selection of visual poems. »

Martin Glaz Serup 28.03.2008

Tre visuelle digte. | Three visual poems. | Kolme kuvarunoa. »

Teemu Manninen 26.03.2008

Valikoima löydettyjä runoja. »

A selection of found poems, in Finnish. »

Chris Major 18.03.2008

Konkreettisia runoja englanniksi ja suomeksi. »

Concrete poems in English & in Finnish translation. »

J. Laajarinne & J. Viertiö: Keijo 17.03.2008

Keijo-nimisen suomalaisen mieshenkilön elämästä kertova äänilevy. »

A record of the life of a guy named Keijo. »

Eugen Gomringer: Konstellaatioita 16.03.2008

Kenneth Goldsmith Valikoima konkreettisia runoja 50- ja 60-luvuilta. »

A selection of concrete poems in Finnish translation. »

Kenneth Goldsmith & Leevi Lehto 10.03.2008

Kenneth Goldsmith “Nude Media, or Benjamin In the Age Of Ubiquitous Connectivity”, e-mail conversation from 2002. »

Alaston media eli Benjamin “kaikkien keskinäisyhteyden” ajassa – sähköpostikeskustelu vuodelta 2002. »

re:suomi 06.03.2008

re:suomi Tuli&Savun ja Nokturnon yhteisprojekti, jossa runoilijat kirjoittivat uudelleen Aleksis Kiven, Edith Södergranin, Paavo Haavikon ja Eeva-Liisa Mannerin runoja. »

Joint project of Tuli&Savu and Nokturno, where poets rewrote and translated poems by Aleksis Kivi, Edith Södergran, Paavo Haavikko, and Eeva-Liisa Manner. »

Page 1 of 9123456789»